Para que os turistas estrangeiros
se sintam mais seguros em
Salvador, a prefeitura inaugurou
um sistema de tradução simultânea via rádio em 300 táxis da cidade. O estrangeiro já não corre mais o risco de ficar perdido em Salvador se falar inglês, francês ou espanhol. A Central Trilíngüe funciona até a meia-noite com 12 estudantes de turismo poliglotas, prontos para socorrer o taxista e seu ilustre passageiro. Até dezembro, quando o verão ferve, mais estudantes serão contratados para traduções em até dez idiomas. Embora funcione apenas com as frotas de duas empresas (Comtas e Coometas), o serviço, inédito no mundo, deve ser ampliado para todos os táxis da capital baiana. A central, que está funcionando no prédio da Superintendência de Transportes Públicos, já tirou a turista francesa Marie Jeane do sufoco na última semana. Ela saía de um restaurante no Dique do Tororó para o Farol da Barra e foi socorrida pelo motorista Reginaldo Cohin. Um perfeito “help” à francesa.

A prefeitura, que investirá R$ 15 mil mensais, mais R$ 4 mil para o pagamento dos tradutores estagiários, aposta que a iniciativa atrairá mais turistas à cidade. O custo para aquisição do rádio é de R$ 1,2 mil, que pode ser dividido em até 24 meses através de um financiamento de 80% desse valor pelo Banco do Brasil. Via rádio, o turista estrangeiro ainda é abastecido por informações sobre pontos turísticos, programações culturais e hotéis. E, importante, o serviço de tradução simultânea também informa o preço exato da corrida.